Речь о европеизированном названии ягоды голубики. Сразу разобъем "кандибобель" на составляющие.
"Канди" нам уже встречалось ( помните "перекадыбачиться") и означает примерно "ковылять, хромать"). Тут нужно вспомнить еще одно название голубики - "пьянку". Так голубику называла , например, моя бабушка. Название связано с тем, что ягода очень лего и быстро начинает бродить, и, соответственно, бьет в голову. Т.е. по-европейски означает почти "спотыкач".
Со второй частью слова тоже нет проблем. В своднике демонов читаем:
Бобель (Бототель) - 13-й из 36 духов - мироправителей тьмы, перечисленных в "Завете Соломона". Он причиняет нервные болезни. Отступает, услышав фразу: "Adona`el, запри Bothoth`el"
Т.е. буквально "кандибобель" означает " спотыкающийся демон поехавшей крыши". Короче, пьянка и есть.
Комментариев нет:
Отправить комментарий