Всем привет!

Темы: история, музыка, кибенематика, травел+дайв, космос и юмор выделены в отдельные блоги _____см. эту колонку___

четверг, 21 января 2016 г.

Лингвистические раскопки вокруг слова "ошиваться"

     Означает это слово "часто находиться, торчать" в каком-то месте.
     В интернете корень "шив" в "ошиваться" пытаются вести от слова "шить". И тогда "ошиваться" означает "шить одежду" у мастера по схеме индпошива. "Ты что постоянно у Машки торчишь? - Я у ней ошиваюсь."
     Я сильно сомневаюсь в правильности такой схемы рассуждений. Если бы не то, что слово "обшивка" закрепилось за внешней поверхностью многих предметов, то процесс индпошива назывался бы скорее "обшиваться", а не "ошиваться".  По крайней мере выражение " я же тебя, неблагодарный, кормила и обшивала..." звучит вполне по-русски и органично.     Для отражения же специфики изготовления одежды на заказ возникло слово "пошив". Ну, потому, что слово "шитьё" слишком нагруженное.
    Все эти слова мне, например, знакомы с детства. Поскольку в послевоенные время в нашей стране с готовой одеждой был полный швах, а с тканями (частично вывезенными из Германии) - лучше, наши матери практиковали походы к знакомым портнихам. Но слово "ошиваться" я впервые услышал значительно позже - в песнях Высоцкого. Связь не проглядывается.
     Зато необходимость постоянно находиться в одном месте встречается в еврейском обряде "шива". А именно семи родственникам умершего предписывается семь дней не отлучаться от одра. Даже на работу. Имеем стопроцентное совпадение по смыслу. Соблюдающие обряд как раз "ошиваются".
     Здесь вполне не лишним будет вспомнить, что Высоцкий имел еврейские корни и вполне мог слышать это слово от предков.
      Вот такая этимология слова " ошиваться"..

Комментариев нет:

Отправить комментарий